تَقالِيدُ الْمائِدَةِ التُّرْكِيَّةِ فِي رَمَضان The Turkish dining table in Ramadan

حُرُوفُ الْجَرِّ

* حُرُوفُ الْجَرِّ أدَواتٌ تُسْتَعْمَلُ لِلرَّبْطِ بَيْنَ الكَلِماتِ. مِثال:
السَّيِّدَةُ خَديجَة تُعِدُّ حَساءَ يالَا الشَّهِير فِي تُركيا الَّذِي يَتَأَلَّفُ مِن اللَّبَنِ والْقَمْحِ الْمَجْروشِ لِتُقَدِّمَهُ لِـأَفْرادِ عائِلَتِها.
* مِنْ أَكُثَرِ حُرُوفِ الْجَرِّ استِعْمالًا : فِي ـ مِنْ ـ عَلَى ـ عَنْ ـ إِلَى - 
بِـ ـ لِـ ـ كَـ.
* تَأْتِي حُرُوفُ الْجَّرِّ قَبْلَ الْأَسْمَاءِ، وَيَكُونُ الاِسْمُ الْوَارِدُ بَعْدَ حَرْفِ الْجَرِّ مَجْرُورًا (بِالْكَسْرَةِ أَوْ بِإِحْدَى عَلَامَاتِ الْجَرِّ الْأُخْرَى) مِثْلَ: يَتَأَلَّفُ مِن اللَّبَـنِ.

* بَعْضُ حُرُوفِ الْجَرِّ يُكْتَبُ مُتَّصِلًا بِالاِسْمِ الَّذِي يَأْتِي بَعْدَهُ مِثْلَ: لِـأَفْرادِ عائِلَتِها.

* إِذَا جَاءَ حَرْفُ الْجَرِّ قَبْلَ ضَمِيرٍ مُتَّصِلٍ فَإِنَّهُ يُكْتَبُ مُتَّصِلًا بِهِ. مِثَالٌ: مِنْــهَا.

Prepositions, حُرُوفُ الْجَرِّ

  • The most used prepositions in Arabic are: لِ (for), بِ (with), فِي (in), إِلَى (to, until), مِنْ(from, of), عَلَى (on), عَنْ (from).
  • A preposition always comes before a noun, never before a verb.
  • The noun following a preposition takes the genitive case, الْجَرُّ ; usually marked by a kasra.
    Ex. 
    يَتَأَلَّفُ مِن اللَّبَـنِ
  • Prepositions are attached to the affix pronoun following them. Ex. مِنْــهَا
  • Prepositionsب ِ and لِ are attached to the noun following them. Ex. لِـأَفْرادِ عائِلَتِها
سل الأستاذ Ask the Teacher
نص Text
فيديو Video
ارفع ملفا Upload a file
اختر ملفا من جهازك
Select the file in your computer
للاستفادة من هذه الخدمة الرجاء الدخول عن طريق Sign in with
مفرداتVocabulary
الطَّعام the food

الْحَساء/ الشُّوربَة the soup

اللَّبَن milk

الْقَمْح wheat

الْخُبْز blé the bread

الدَّجاج chicken

اللَّحْم the meat

الْخَضْراوات vegetables

المُعَجَّنات pastry

الضُّيُوف the guests

التُّراث heritage

التَّوازُن balance

الإِفْراط excessiveness

مواد أخرى More