مَبادِئُ نَحْوِيَّةٌ "4"

المثنَّى

في اللغة العربية ينقسم الاسم من حيث الدلالة على العدد إلى مفرد، ومثنى، وجمع.
  • يستعمل الاسم المثنى للدلالة على شيئين.
مثال: الدهر يومان: يوم لك ويوم عليك.
يوم: اسم مفرد؛ لأنه يدل على يوم واحد.
يومان: اسم مثنى؛ لأنه يدل على يومين اثنين.
  • لتثنية الاسم نضيف إليه ألفا ونونا مكسورة "انِ" (في حالة الرفع)، وياء ساكنة ونونا مكسورة "يْنِ" (في حالة النصب أو الجر).
أمثلة:
 قلم/ قلمـانِ - قلمـيْنِ.
 ورقة/ ورقتـانِ - ورقتـيْنِ.
 معلم/ معلمـانِ - معلمـيْنِ.
 معلمة/ معلمتـانِ - معلمتـيْنِ.
دولة/ دولتـانِ - دولتـيْنِ.

ملاحظة:
تُحذف نون المثنى إذا أضيف إلى اسم آخر. 
مثال: قلمـانِ/ هذان قلمَـا حبر. معلمتانِ/ هاتان معلمتـا العربية.

Müsenna (İkili)

Arapçada isimler, gösterdikleri nesnelerin sayısı bakımından müfred (tekil), müsenna (ikili) ve cemi (çoğul) olmak üzere üçe ayrılır.

Müsenna isim iki şeyi ifade eder. Mesela يَوْم kelimesi müfred olduğu için “bir gün” anlamına gelirken يَوْمَانِ kelimesi müsennadır ve “iki gün” anlamına gelir.

Bir ismi müsenna hâle getirmek için sonuna (ref hâlinde) انِ veya (nasb ve cer hallerinde) ينِ ekleri eklenir.

Misaller:

 (bir kalem / iki kalem)قَلَمٌ/ قَلَمَـانِ - قَلَمَـيْنِ.

 (bir kağıt / iki kağıt)وَرَقَةٌ/ وَرَقَتَـانِ - وَرَقَتَـيْنِ.

 (bir öğretmen / iki öğretmen)مُعَلِّمٌ/ مُعَلِّمَـانِ - مُعَلِّمَـيْنِ.

 (bir [kadın] öğretmen / iki [kadın] öğretmen)مُعَلِّمَةٌ/ مُعَلِّمَتَـانِ - مُعَلِّمَتَـيْنِ.

 (bir devlet / iki devlet)دَوْلَةٌ/ دَوْلَتَـانِ - دَوْلَتَـيْنِ.

 

Not: Başka bir kelimeye izafe edildiğinde müsenna ismin sonundaki ن düşer. Mesela:

 (iki kalem / Bu ikisi, iki tükenmez kalemdir)قَلَمـانِ/ هَذَانِ قَلَمَـا حِبْرٍ

 (İki kadın öğretmen / Bu ikisi iki Arapça öğretmenidir)مُعَلِّمَتـانِ/ هاتانِ مُعَلِّمَتَـا الْعَرَبِيَّةِ.