أَجْوَاءُ رَمَضَانَ فِي سَرايِيفُوThe atmosphere of Ramadan in Sarajevo
إخفاء النص
إظهار التشكيل
سراييفو ليست العاصمة فحسب، بل هي أكبر المدن في جمهورية البوسنة والهرسك.
يتعايش في المدينة أتباع الديانات الثلاث منذ إعلان استقلال الجمهورية عن الاتحاد اليوغوسلافي في تسعينيات القرن الماضي.
لكن الأجواء الرمضانية بالمدينة لها طابع خاص؛ يمتزج فيه الروحاني بالبهجة.
يقبل الصائمون في سراييفو على خبز الصمون كثيرا في رمضان، وهو ما يربك بيستش إزوفيتش صاحب أقدم مخبز في العاصمة.
سراييفو هي موطن خبز الصمون، وبدونه -في رمضان- سراييفو لا تعني شيئا.
خبز الصمون هو رمضان بالنسبة لنا، وهو ضروري على مائدة الإفطار، ويفضل أن يكون طازجا من الفرن مباشرة.
يصنع خبز الصمون طيلة السنة، لكنه -في رمضان- يتميز بإضافة نكهة الكمون إليه.
ومع اقتراب موعد أذان المغرب تجتمع الأسر على موائد الإفطار، لكن هذه العادة بدأت تتغير في السنوات الأخيرة؛ إذ أصبح الكثيرون يفضلون الإفطار في مطاعم خارج البيوت.
وهم (الزُّوّار) في سراييفو، غالبا ما يضطر الزوار لمحاكاة أهل المدينة في رمضان؛ لأن الاختيارات كثيرا ما تكون محدودة، وخبز الصمون لا مناص منه.
الأجواء هنا مميزة في رمضان، ورائحة خبز الصمون في كل ركن من أركان الشارع، هذا شيء مميز طبعا.
لقد سمعت كثيرا عن سراييفو في رمضان -خاصة المدينة العتيقة- وكنت أحلم أن أجربها، وأنا اليوم هنا.
وبعيدا عن أجواء الخشوع في المساجد، تعج المقاهي والمطاعم وسط المدينة بالزبائن والسياح في بيئة أوروبية، لكن بنكهة شرقية رمضانية.
Definition: A verb in the imperfect, الْمُضَارِعُ, expresses a general reality or an action that takes place in the present or the future.
Conjugation: by adding a prefix that indicates the person: "أ ـ ن" for the first person, "ت" for the second person and "يـ " for the third person.
Declensions
The imperfect takes the nominative case, الرَّفْعُ, when it is not preceded by one of the accusative (أنْ ، لَنْ ، كَيْ ، حَتَّى ، لَامُ التَّعْلِيلِ ، فَاءُ السَّبَبِيَّةِ) or jussive case (لا النَّاهِيَة ، لَمْ ، لَامُ الْأَمْرِ) particles.