تَحْوِيلُ أدَوَاتِ الْقَتْلِ إلَى تُحَفٍ فَنِّيَّةٍ Transforming killing devices into works of art


من مواد وآلات تستخدم للقتل، يحول المواطن السوري مصطفى رمضان  فوارغ الرصاص وبقايا المقذوفات إلى أدوات زينة للمنازل، في مبادرة فنية لإيصال رسالة سلام من الشعب السوري إلى كل العالم.
ويقيم رمضان في مدينة دوما المحاصرة منذ قرابة أربع سنوات، وهو يجمع بقايا الرصاص والقذائف والصواريخ، ويجلبها إلى ورشته الصغيرة، ليصنع منها أعمالا فنية على شكل شجرة النخيل أو الزهور أو غيرها، فضلا عن الثريات وأدوات الزينة الأخرى.
يقول رمضان إنه يحول فوارغ رصاصات الكلاشنيكوف التي يجمعها إلى أشكال تشبه أغصان شجرة النخيل، مشيرا إلى أن الأدوات المستخدمة في صناعة عمله الفني هي من بقايا ما سماه "أدوات القتل"، التي لا تنتج إلا السموم والشر.
وحوّل رمضانُ جزءًا من منزله إلى متحف يضمّ أدوات الزينة التي يصنعها، ويقول إنّ الهدف من عمله طيلةَ أربع سنوات في تحويل أدوات القتل إلى أدوات زينة هو إيصال رسالة الشعب السوريّ -التي هي السلام- إلى كلّ العالم.
الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ
 
الْجُمَلُ في اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ نَوْعَانِ : جُمْلَةٌ اسْمِيَّةٌ تَبْدَأُ بِاسْمٍ وَجُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ تَبْدَأُ بِفِعْلٍ
 
أرْكَانُ الْجُمْلَةِ الْفِعْلِيَّةِ : فِعْلٌ ، فَاعِلٌ ، مَفْعُولٌ بِهِ (إذا كانَ الْفِعْلُ مُتَعَدِّيًا)
 
  • الْفِعْـلُ: يَدُلُّ عَلَى وُقُوعِ حَدَثٍ فِي زَمَنِ مُعَيَّنٍ وَلَهُ ثَلَاثُ حَالَاتٍ (مَاض ، مُضَارِع ، أَمْر)
  • الفِعْلُ اللَّازِمُ : يَكْتَفِي بِالْفَاعِلِ لِيكْتَمِلَ الْمَعْنَى. مِثَال: تَسْقُطُ الْقَذَائِفُ
  • الْفِعْلُ المُتَعَدِّي: يَحْتَاجُ إلَى مَفْعُولٍ بِهِ لِيَكْتَمِلَ الْمَعْنَى. مِثَال: تُدَمِّرُ الْقَذَائِفُ الْبُيُوتَ
  • الْفَاعِلُ : اسْمٌ مَرْفُوعٌ يَدُلُّ عَلَى مَنْ قَامَ بِالْفِعْلِ ويَلِي الْفِعْلَ غَالِبًا. مِثَال: تُدَمِّرُ الْقَذَائِفُ الْبُيُوتَ.

إذا تَقَدَّمَ الْفَاعِلُ عَلَى الْفِعْلِ أصْبَحَتِ الْجُمْلَةُ اسْمِيَّةً (الْقَذَائِفُ تُدَمِّرُ الْبُيُوتَ )

  • الْمَفْعُولُ بِهِ: اسْمٌ مَنْصُوبٌ يَدُلُّ عَلَى مَنْ وَقَعَ عَلَيْهِ الْفِعْلُ وَيَلِي الْفَاعِلَ غَالِبًا (مِثَال: تُدَمِّرُ الْقَذَائِفُ الْبُيُوتَ)

يَجُوزُ تَقْدِيمُ الْمَفْعُولِ بِهِ عَلَى الْفَاعِلِ فِي بَعْضِ الْحالاتِ (مِثَال: تُدَمِّرُ الْبُيُوتَ الْقَذَائِفُ)، ويَجِبُ ذَلِكَ إذَا كانَ ضَمِيرًا مُتَّصِلًا مَثَلًا (مِثَال: البُيُوتُ تُدَمِّرُهَا الْقَذَائِفُ)

The verbal sentence, الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ
 
In Arabic, there are two types of sentences: a verbal sentence which begins with a verb and a nominal sentence that begins with a noun
 
A verbal sentence consists of:  a verb (transitive or intransitive), a subject and an object.
 
The verb فِعْلٌ
A verb indicates an action that takes place at some time, it can be perfect, imperfect or imperative.
Intransitive verb فِعْلٌ لَازِمٌ :  تَسْقُطُ الْقَذَائِفُ (shells fall)
Transitive verb مُتَعَدِّي :  تُدَمِّرُ الْقَذَائِفُ الْبُيُوتَ (Shells destroy houses)
 
The subject
The subject is the noun in nominative case that indicates the doer of the action.
It is placed after the verb تُدَمِّرُ الْقَذَائِفُ الْبُيُوتَ . The subject cannot be placed before the verb, otherwise the sentence becomes nominal الْقَذَائِفُ تُدَمِّرُ الْبُيُوتَ . 
 
The object
The object is a noun in accusative case that indicates the person or the thing upon which the action of a verb is done or towards which it is directed. The object is placed after the subject or is a pronoun affixed to the verb   تُدَمِّرُ الْقَذَائِفُ الْبُيُوتَ . It is possible to place the object before the subject. تُدَمِّرُ الْبُيُوتَ الْقَذَائِفُ
سل الأستاذ Ask the Teacher
نص Text
فيديو Video
ارفع ملفا Upload a file
اختر ملفا من جهازك
Select the file in your computer
للاستفادة من هذه الخدمة الرجاء الدخول عن طريق Sign in with
مفرداتVocabulary
مَادَّة substance

آلة machine, device

رَصَاصَة bullet

بَقِيَّة remain

مَقْذُوف projectile

أدَاة tool, instrument

زِينَة decoration, embellishment

مُبَادَرَة initiative

يُقِيمُ live, reside

مُحَاصَر besieged

قَذِيفَة shell

صَارُوخ missile

وَرْشَة workshop

شَكْل shape

ثُرَيَّا chandelier

غُصْن branche

سُمّ poison

شَرّ evil

مُتْحَف museum

هَدَف goal

مواد أخرى More