في مَرْكَزِ تَعْلِيمِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِArapça Dil Merkezi’nde

  • إخفاء النص

الْمُعَلِّمُ : السَّلامُ عَلَيْكُمْ

الطُّلّابُ : وَعَلَيْكُم السَّلامُ ورَحْمَةُ اللهِ وَبَركَاتُه

الْمُعَلِّمُ : أَهْلًا وَسَهْلًا بِكُمْ

- الطُّلّابُ: أَهْلًا بِكُمْ يا أُسْتَاذُ.

- الْمُعَلِّمُ: اِسْمِي أَحْمَدُ، أَنَا مُدَرِّسُ اللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ، أَنَا مِنْ سُورِيَا. هَلْ يُمْكِنُ أنْ أتَعَرَّفَ عَلَيْكُم؟

- مُحَمَّد: اِسْمِي مُحَمَّدٌ، أَنَا مُحاسِبٌ، أَنَا مِنْ مَالِيزيَا.

- مَارِي: اِسْمِي مَارِي، أَنَا طَبِيبَةٌ، أَنَا مِنْ بِرِيطَانِيَا.

- فاتِح: اِسْمِي فاتِحٌ، أَنَا مُهَنْدِسٌ، أَنَا مِنْ تُرْكِيَا.

- زَيْنَبُ: اِسْمِي زَيْنَبُ، أَنَا مُمَرِّضَةٌ، أَنَا مِنْ باكِسْتانَ.

- كُومَار: اِسْمِي كُومَار، أنَا صَحَفِيٌّ، أنَا مِنَ الْهِنْدِ.

- تُومَاس: أَنَا تُومَاس، أَنَا طالِبٌ، أَنَا مِنْ فَرَنْسَا.

- الْمُعَلِّمُ: تَشَرَّفْنَا بِكُمْ، شُكْرًا لَكُمْ.

قواعدDilbilgisi

الْمُذَكَّرُ والْمُؤَنَّثُ

فِي اللُّغَةِ العَرَبيَّةِ مُذَكَّرٌ وَمُؤَنَّثٌ.
ولِكَيْ نُحَوِّلَ الِاسْمَ مِنَ الْمُذَكَّرِ إِلَى المُؤَنَّثِ نُضِيفُ إلَيْهِ عَلامَةَ التَّأْنِيثِ، وَهِيَ -فِي أَغْلَبِ الحالاتِ- التّاءُ الْمَرْبُوطَةُ "ة" مِثْلَ:

 

طالِبٌ / طالِبـَة

مُمَرِّض / مُمَرِّضَـة

طَبيب / طَبيبَـة