برُونَاي عَاصِمَةٌ لِلثَّقَافَةِ الإسْلَامِيَّةِ 2019Brunei, capital of the Islamic culture 2019
لغة الإعلام | المتوسط الأعلى
إخفاء النص
إظهار التشكيل
اختيرت مدينة بندر سيري بيغاوان -وهي عاصمة سلطنة بروناي- عاصمة للثقافة الإسلامية عن منطقة آسيا لعام 2019، وسيكون الاحتفاء بذلك من خلال فعاليات ثقافية وأكاديمية، أهمها معرض بندر سيري بيغاوان للهندسة المعمارية والآثار، والمعرض الإسلامي الدولي الثاني، ومعرض التصوير والرسم للقدس الشريف.
وجاء ذلك الاختيار خلال المؤتمر الإسلامي التاسع لوزراء الثقافة في مسقط بسلطنة عمان، وهو ما يشكل مناسبة لتعريف العالم الإسلامي بسلطنة بروناي دار السلام، التي تعتبر أقدم دولة ملاوية مستمرة حتى الآن.
ووافق السلطان حاج حسن البلقية معز الدين والدولة على تغيير اسم مدينة بروناي إلى بندر سيري بيغاوان يوم 4 أكتوبر 1970.
وبندر سيري بيغاوان هي أكبر مدن بروناي، وثلثا سكانها من الملاويين المسلمين، وبعضهم من أصول يمنية، ويتكلمون اللغة الملاوية التي تعتبر لغة البلاد الرسمية، وتنتج المدينة الأقمشة والأثاث والخشب، وتحظى بموارد نفطية وغاز طبيعي.
وكانت بروناي محمية بريطانية وتعرضت كذلك للاحتلال الياباني، وخاضت ثورة حتى نالت استقلالها من بريطانيا في الأول من يناير 1984.
وأعلن السلطان إثر الاستقلال أن بروناي دار السلام ستكون دومًا ملكًا إسلاميا ملاويا مستقلا وديمقراطيا وذا سيادة.
وقد واصلت هذه الدولة جهود التنمية حتى أصبحت دولة صناعية حديثة تحتل رتبة متقدمة في مؤشرات التنمية البشرية والناتج المحلي الإجمالي للفرد.
The verb, الْفِعْلُ, and its subject, الْفَاعِلُ, agree partially or totally according to their order in the sentence:
the verb agrees with the subject in gender (masculine or feminine). Ex. نَالَ شَعْبُ برُونَاي اسْتِقْلَالَهُ عَامَ 1984 / نَالَتْ برُونَاي اسْتِقْلَالَهَا عَام 1984
the verb agrees with the subject in number (singular, dual or plural) when the subject is placed before the verb. Ex. السُّكَّانُ يَتَكَلَّمُونَ اللُّغَةَ الْمَلَاوِيَّةَ
When it is placed before the subject, the verb remains in the singular form. Ex. يَتَكَلَّمُ السُّكَّانُ اللُّغَةَ الْمَلَاوِيَّةَ
When the subject is a regular feminine plural, جَمْعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٍ, or an irregular plural, جَمْعُ تَكْسِيرٍ, the verb can be in the femenine or in masculine form. But usually, when the subject is a feminine plural or non-human plural, the verb remains in the Third person feminine singular. Ex. تَعَرَّضَتِ الْبِلَادُ لِلِاحْتِلَالِ لِعُقُودٍ